Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

pascui N N

  • 1 pascuum

    pasture, pasture-land; piece of grazing land

    Latin-English dictionary > pascuum

  • 2 arva

    arvus, a, um, adj. [for aruus from aro].
    I.
    That has been ploughed, but not yet sown, ploughed, arable:

    ager, arvus et arationes ab arando,

    Varr. L. L. 5, § 39 Müll.:

    arvum, quod aratum nec dum satum est,

    id. R. R. 1, 29; Paul. ex Fest. p. 25 Müll.:

    aut arvus est ager aut consitus aut pascuus aut florens,

    Isid. Orig. 15, 13:

    Non arvus hic, sed pascuus est ager,

    Plaut. Truc. 1, 2, 47:

    agri arvi et arbusti et pascui lati atque uberes,

    Cic. Rep. 5, 2, 3.—Hence,
    II.
    Subst.
    A.
    arva, ae, f. (sc. terra), an arable field, cornfield; only twice, ante - class., Naev. ap. Non. p. 192, 30; Pac. ib.—
    B.
    arvum, i, n. (sc. solum), an arable field, cultivated land, a field, ploughed land, glebe (cf. Doed. Syn. III. p. 8;

    class.): nec scibat ferro molirier arva,

    Lucr. 5, 934; 1, 314:

    sol lumine conserit arva,

    id. 2, 211; cf. id. 2, 1162; Ov. M. 1, 598; 11, 33; Verg. G. 2, 263 et saep.:

    ex arvo aeque magno,

    Varr. R. R. 1, 7, 2:

    prata et arva et pecudum greges diliguntur isto modo, quod fructus ex eis capiuntur,

    Cic. N. D. 1, 44, 122:

    arva non afferent cibum,

    Vulg. Hab. 3, 17:

    Numidae pabulo pecoris magis quam arvo student,

    Sall. J. 90, 1:

    ne perconteris, fundus meus, optime Quincti, Arvo pascat erum,

    Hor. Ep. 1, 16, 2 (i. e. frugibus:

    arvum autem ab arando dictum est, Crucq.): arva per annos mutant, et superest ager,

    Tac. G. 26; Suet. Ner. 31; id. Dom. 7.—
    2.
    Meton.
    a.
    A region, country:

    Aspicis en praesens, quali jaceamus in arvo,

    Ov. P. 4, 7, 3.—
    b.
    Poet., in gen., fields, plains, regions: arva putria, Liv. And. ap. Fest. p. 181 Müll.:

    genus humanum multo fuit in arvis durius,

    Lucr. 5, 925; 2, 1154:

    nec pisces (queunt) vivere in arvis,

    id. 3, 785:

    Circaea arva,

    Ov. M. 14, 348:

    Peneïa,

    id. ib. 12, 209; so id. ib. 15, 52; 15, 276; 11, 62; 11, 196; Verg. A. 5, 703 et saep.:

    pomosa,

    Prop. 5, 7, 81:

    quā tumidus rigat arva Nilus,

    Hor. C. 3, 3, 48; id. Epod. 16, 54; so,

    arva deserti,

    Vulg. Jer. 23, 10:

    arva pacis,

    ib. ib. 25, 37.—Hence also,
    (α).
    For pascuum, pasture-ground:

    Arvaque mugitu sancite bovaria longo: Nobile erit Romae pascua vestra forum,

    i. e. the Forum Boarium at Rome, Prop. 5, 9, 19.—
    (β).
    Arva Neptunia, for the sea, Verg. A. 8, 695 (cf. id. ib. 6, 724: campi liquentes). —
    (γ).
    Land, a shore, coast:

    jamque arva tenebant (angues),

    Verg. A. 2, 209.

    Lewis & Short latin dictionary > arva

  • 3 arvus

    arvus, a, um, adj. [for aruus from aro].
    I.
    That has been ploughed, but not yet sown, ploughed, arable:

    ager, arvus et arationes ab arando,

    Varr. L. L. 5, § 39 Müll.:

    arvum, quod aratum nec dum satum est,

    id. R. R. 1, 29; Paul. ex Fest. p. 25 Müll.:

    aut arvus est ager aut consitus aut pascuus aut florens,

    Isid. Orig. 15, 13:

    Non arvus hic, sed pascuus est ager,

    Plaut. Truc. 1, 2, 47:

    agri arvi et arbusti et pascui lati atque uberes,

    Cic. Rep. 5, 2, 3.—Hence,
    II.
    Subst.
    A.
    arva, ae, f. (sc. terra), an arable field, cornfield; only twice, ante - class., Naev. ap. Non. p. 192, 30; Pac. ib.—
    B.
    arvum, i, n. (sc. solum), an arable field, cultivated land, a field, ploughed land, glebe (cf. Doed. Syn. III. p. 8;

    class.): nec scibat ferro molirier arva,

    Lucr. 5, 934; 1, 314:

    sol lumine conserit arva,

    id. 2, 211; cf. id. 2, 1162; Ov. M. 1, 598; 11, 33; Verg. G. 2, 263 et saep.:

    ex arvo aeque magno,

    Varr. R. R. 1, 7, 2:

    prata et arva et pecudum greges diliguntur isto modo, quod fructus ex eis capiuntur,

    Cic. N. D. 1, 44, 122:

    arva non afferent cibum,

    Vulg. Hab. 3, 17:

    Numidae pabulo pecoris magis quam arvo student,

    Sall. J. 90, 1:

    ne perconteris, fundus meus, optime Quincti, Arvo pascat erum,

    Hor. Ep. 1, 16, 2 (i. e. frugibus:

    arvum autem ab arando dictum est, Crucq.): arva per annos mutant, et superest ager,

    Tac. G. 26; Suet. Ner. 31; id. Dom. 7.—
    2.
    Meton.
    a.
    A region, country:

    Aspicis en praesens, quali jaceamus in arvo,

    Ov. P. 4, 7, 3.—
    b.
    Poet., in gen., fields, plains, regions: arva putria, Liv. And. ap. Fest. p. 181 Müll.:

    genus humanum multo fuit in arvis durius,

    Lucr. 5, 925; 2, 1154:

    nec pisces (queunt) vivere in arvis,

    id. 3, 785:

    Circaea arva,

    Ov. M. 14, 348:

    Peneïa,

    id. ib. 12, 209; so id. ib. 15, 52; 15, 276; 11, 62; 11, 196; Verg. A. 5, 703 et saep.:

    pomosa,

    Prop. 5, 7, 81:

    quā tumidus rigat arva Nilus,

    Hor. C. 3, 3, 48; id. Epod. 16, 54; so,

    arva deserti,

    Vulg. Jer. 23, 10:

    arva pacis,

    ib. ib. 25, 37.—Hence also,
    (α).
    For pascuum, pasture-ground:

    Arvaque mugitu sancite bovaria longo: Nobile erit Romae pascua vestra forum,

    i. e. the Forum Boarium at Rome, Prop. 5, 9, 19.—
    (β).
    Arva Neptunia, for the sea, Verg. A. 8, 695 (cf. id. ib. 6, 724: campi liquentes). —
    (γ).
    Land, a shore, coast:

    jamque arva tenebant (angues),

    Verg. A. 2, 209.

    Lewis & Short latin dictionary > arvus

  • 4 exolesco

    ex-ŏlesco, olēvi, ētum, 3, v. inch. n.
    I. A.
    In gen., so only in the part. perf. exo-letus, a, um, grown up, full grown, mature: exoletus qui excessit olescendi id est crescendi modum, Paul. ex Fest. p. 5, 7 Müll.; cf.:

    exoletus qui adolescere (olescere?) id est crescere desiit,

    id. p. 80, 12 Müll.:

    exoleta virgo,

    Plaut. Fragm. in Prisc. p. 872 P.—
    B.
    In partic., to denote an abandoned youth of ripe age:

    scortum exoletum,

    Plaut. Poen. prol. 17; cf.:

    Clodius, qui semper secum scorta, semper exoletos, semper lupas duceret, etc.,

    Cic. Mil. 21, 55; so Mart. 3, 82, 8; Suet. Caes. 49; 76; id. Tib. 43; id. Calig. 24; id. Galb. 22; id. Tit. 7:

    remiges,

    Tac. A. 15, 37.—
    II.
    To grow to an end, to stop growing (mostly ante-Aug.; perh. not in Cic.).
    A.
    Prop.:

    multa sunt quae neglegentiā exolescunt et fiunt sterilia,

    Col. 2, 18, 3; App. M. 9, p. 232, 17.—
    B.
    Transf., in gen., to grow out of use, out of date, to become obsolete, to pass away, cease: exolescentes litterae, disappearing, i. e. rubbed off, Suet. Aug. 7:

    ne vetustissima Italiae disciplina per desidiam exolesceret,

    Tac. A. 11, 15:

    rumor validus adeo ut nondum exolescat,

    id. ib. 4, 10:

    antiquitus instituta,

    id. H. 4, 8:

    gratia pascui usu continuo,

    Col. 7, 3, 20:

    cum patris favor haud dum exolevisset,

    Liv. 2, 52, 4; cf.:

    nondum is dolor exoleverat,

    Tac. A. 6, 25:

    prima positio vetustate,

    Quint. 1, 6, 11:

    exolevit fundendi aeris ratio,

    Plin. 34, 2, 3, § 5:

    Calchedonii in totum,

    id. 37, 5, 18, § 72.—In the part. perf.:

    scorta,

    Plaut. Curc. 4, 1, 12:

    exoletum jam vetustate odium,

    Liv. 2, 35, 8; cf. id. 27, 8, 9:

    mos civitatis (with vetus),

    Suet. Galb. 4:

    et reconditae voces,

    id. Aug. 86:

    auctores,

    Quint. 8, 2, 12:

    histrio,

    Vell. 2, 28, 3.— Absol.:

    exoleta revocavit, aut etiam nova instituit,

    Suet. Claud. 22.

    Lewis & Short latin dictionary > exolesco

  • 5 pascuum

    pascŭus, a, um, adj. [pasco], of or for pasture, grazing (class.):

    ager,

    Plaut. Truc. 1, 2, 47:

    agri, arvi et arbusti et pascui,

    Cic. Rep. 5, 2, 3:

    rura,

    Lucr. 5, 1248:

    silva,

    Dig. 50, 16, 30; cf. in the foll.—
    II.
    Subst.
    A.
    pascŭum, i, n., a pasture (usu. in plur.; cf. pabulum).
    1.
    Lit.:

    ab viridi pascuo,

    Varr. R. R. 2, 11, 2:

    ne esuriens mittatur in pascuum,

    Col. 8, 14, 8:

    rus quod pascuo caret,

    id. 7, 1, 1; Plin. 8, 47, 72, § 189.—
    (β).
    Plur.:

    in censorum pascuis,

    Cic. Agr. 1, 1, 3:

    gregem in pascua mittere,

    Verg. G. 3, 323:

    pascua laeta,

    Ov. F. 4, 476:

    pascua herbosa,

    id. M. 2, 689:

    Lucana,

    Hor. Epod. 1, 28:

    laeta Clitumni pascua,

    Juv. 12, 13:

    exire in pascua,

    Plin. 10, 44, 61, § 126:

    etiam nunc in tabulis censoriis pascua dicuntur omnia, ex quibus populus reditus habet, quia diu hoc solum vectigal fuerat,

    Plin. 18, 3, 3, § 11.—
    2.
    Transf., food (post-class.):

    pascua jurulenta,

    App. M. 2, p. 117, 31.—
    B.
    pascŭa, ae, f. (sc. terra), a pasture (postclass.), Tert. Apol. 22, Vulg. Joel, 1, 18; id. Ezech. 34, 31.

    Lewis & Short latin dictionary > pascuum

  • 6 pascuus

    pascŭus, a, um, adj. [pasco], of or for pasture, grazing (class.):

    ager,

    Plaut. Truc. 1, 2, 47:

    agri, arvi et arbusti et pascui,

    Cic. Rep. 5, 2, 3:

    rura,

    Lucr. 5, 1248:

    silva,

    Dig. 50, 16, 30; cf. in the foll.—
    II.
    Subst.
    A.
    pascŭum, i, n., a pasture (usu. in plur.; cf. pabulum).
    1.
    Lit.:

    ab viridi pascuo,

    Varr. R. R. 2, 11, 2:

    ne esuriens mittatur in pascuum,

    Col. 8, 14, 8:

    rus quod pascuo caret,

    id. 7, 1, 1; Plin. 8, 47, 72, § 189.—
    (β).
    Plur.:

    in censorum pascuis,

    Cic. Agr. 1, 1, 3:

    gregem in pascua mittere,

    Verg. G. 3, 323:

    pascua laeta,

    Ov. F. 4, 476:

    pascua herbosa,

    id. M. 2, 689:

    Lucana,

    Hor. Epod. 1, 28:

    laeta Clitumni pascua,

    Juv. 12, 13:

    exire in pascua,

    Plin. 10, 44, 61, § 126:

    etiam nunc in tabulis censoriis pascua dicuntur omnia, ex quibus populus reditus habet, quia diu hoc solum vectigal fuerat,

    Plin. 18, 3, 3, § 11.—
    2.
    Transf., food (post-class.):

    pascua jurulenta,

    App. M. 2, p. 117, 31.—
    B.
    pascŭa, ae, f. (sc. terra), a pasture (postclass.), Tert. Apol. 22, Vulg. Joel, 1, 18; id. Ezech. 34, 31.

    Lewis & Short latin dictionary > pascuus

См. также в других словарях:

  • pâscui — pâscuí, pâscuiésc, vb. IV (reg.) a obliga la tăcere, a impune linişte; a pâstui. Trimis de blaurb, 11.09.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • păscui — păscuí1, păscuiésc, vb. IV (înv.) a serba Paştele. Trimis de blaurb, 04.09.2006. Sursa: DAR  păscuí2, păscui, vb. IV (reg.) a presimţi (ceva rău); (unip.) a face să presimtă, a pândi. Trimis de blaurb, 04.09.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • PASC — pascui …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • PAS — pascui, Passi, Passieno, passus, passuum …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • Yeclano Deportivo — Nombre completo Yeclano Deportivo Fundación 2004 Estadio La Constitución Yecla, España Capacidad 5.000 …   Wikipedia Español

  • Kastell Vețel — hf Kastell Vețel Alternativname Micia Limes Dakischer Limes Abschnitt A / V / 19[A 1] Datierung (Belegung) trajanisch …   Deutsch Wikipedia

  • ICARUS vel ICARIA — ICARUS, vel ICARIA ins. una Cycladum, quae prius Macris vocabatur, ac Doliche. De nomine Bochart. Icarus, inquit, est Icar, Plin. l. 4. c. 12. et l. 5. c. 31. ad verbum, ins. pascui. Quae Etymologia quam quadret, docebunt verba Strab. l. 10. Η῞… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • TUGIUM vulgo ZUG — TUGIUM, vulgo ZUG oppid. Helvetiae set, inter Tigurinos et Suitios, 2. hinc milliar. in pede pascui et vitibus consiti montis, ad lacum piscosum, ipsis et Subitiis communem Zugersee, qui oppidi frontem cingit. Homines producit mire formosos et… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • paşte — PAŞTE1, pasc, vb. III. 1. intranz. şi tranz. (Despre vite; la pers. 3). A se hrăni rupând cu gura iarbă, plante etc. ♦ tranz. fig. A întreţine, a cultiva, a dezvolta stări sufleteşti etc. 2. tranz. (Despre oameni) A păzi animalele care pasc (1),… …   Dicționar Român

  • FLAMCOLCONDUCPASSALINAAE — flamini coloniae conductor pascui salinarum Aelius …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • FLCOLCONDUCPAS — flaminis coloniae conductoris pascui …   Abbreviations in Latin Inscriptions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»